quand tú me quittes pour vez finale
j’ensayo de ne pas pleurer.
je sé que ça no puso être,
mas, en tout cas, yo t’amé.

je spero che t’entendais questo
ma non posso le savoir.
credo que je mourrais lesto
car, senza ti, sto sans pouvoir.

tomber amoureux d’jemandem
je werd’ toujours verrückt.
doch mon Herz n’ist pas si stark
et quelqu’un l’immer bricht.

this is not a sonnet
there ain’t ’nough syllables on it.

Þis ſtarted out as a ſonnet, but as You can ſee, isn’t. If You enjoyed þis, You might alſo like “Pourquoi”